"The 22-strong competition selection includes a number of pics by U.S. auteurs, among them the Coen brothers' "No Country for Old Men," David Fincher's "Zodiac," James Gray's "We Own the Night," Quentin Tarantino's "Death Proof" and Gus Van Sant's "Paranoid Park."Från Variety, där för övrigt min första lilla notis finns med idag. De "rättade" ett och annat så att det blev fel, och fixade till språket en del. Jag är inte så nere med lingot än. Ord som från och med nu måste kunna rabblas i sömnen:
tapped
helmer
topper
och kanske framförallt: vad olika jobbpositioner heter på engelska. CEO, head of acquisition, blablabla.
--
Vad ska man säga om uppställningen? 1) Cannes börjar bli mer och mer förutsägbart, och borde våga vara vassare i urvalet, verkligen satsa på att plocka fram nya namn istället för att satsa så mycket på stora stjärnor 2) jag är lite ledsen över att inte få åka ner i år. När man är där är det mest stressigt, folk är otrevliga, man har för mycket att göra, massor av energi går åt till att halvbråka med pressagenter och annat pack och hustla till sig intervjuer i den massiva konkurrensen - och så köar man i många, många timmar och armbågas med journalister som efter tio dagar är beredda att gå Falling Down vilken sekund som helst av ingen mindre anledning än att du råkar snudda vid dem. Men ändå. Man är där. Mitt uppe i ett av de största filmevenemangen i världen, läser om alla de miljontals dollar som slussas fram och tillbaka mellan filmbolag och producenter, läser om viktiga möten som hålls, de senaste diskussionerna och man vet exakt vad alla pratar om.
UPPDATERAD: Men?! Nu slår det mig, var är Roy Andersson? Han skulle ju bli klar med Du, levande ?! Vad tråkigt! Nåväl, vi har en kortfilm med i tävlan i alla fall. Erik Rosenlund, med sin Spegelbarn. Visades bl a på Gbg filmfestival.
UPPDATERING 2: Som brukligt är när jag läser slarvigt rättar Daniel mig: några fler filmer kommer att tillkännages senare, det är alltså inte kört för Andersson än.
UPPDATERING 3: Dahnielson tipsade om en alldeles fantastisk gloslista. Tack snälla!
18 kommentarer:
Hollywoodbranschtugget är verkligen ingen barnlek ens att översätta i början, jag avundas dig inte som måste skriva det. Eller jo, det gör jag ju visst det, vore ju hur coolt som helst att vara Variety-korre. Men jag får nöja mig med att jag pratar med din korrekollega Gunnar Rehlin i telefon ibland när han ringer om de texter han skriver för oss. Man får vara glad över det lilla.
Att få prata med Gunnar Rehlin är stort bara det. Jag hoppas också kunna plocka upp ett och annat hustlingstips från honom. Han får ju ALLA intervjuer. :)
Ytterst sympatisk karl, verkligen rolig ibland när han ringer dessutom. "Jag intervjuade just Tom Cruise som enda journalist i Europa inför MI:3, är ni intresserade av att jag skriver några rader på det?", ungefär.
De ska presentera ytterligare några tävlingsfilmer på måndag, så loppet är inte kört för Andersson än.
Ah, se där! Som vanligt räddar du när jag läser lite slarvigt. :)
Man kan se mig endera som en räddande ängel eller en liten jobbig petimeterfigur som sitter på din axel och säger "fy, ajabaja, rättning i leden".
Äh. Rätt ska vara rätt. :)
Det är bara att börja plugga glosor igen.
Anders: Men vilken formidabel GULDGRUVA! Tack snälla för tipset! Min engelska kommer att bli fullständigt vedervärdig framöver. :)
Dessutom tävlar ju Andreij Zvyagintsev (han som gjorde Återkomsten) med sin nya film, där Maria Bonnevie har huvudrollen.
Vad tycker ni förresten om Un Certain Regard-affischen? Sexig och fräsch eller gubbslem-fransk?
En viktig sak för Variety verkar också vara att aldrig skriva hela ord. Man bör undvika festival till förmån för snärtigare 'fest' och så vidare... tid är pengar, så ju längre tid det tar att läsa/skriva ett ord desto sämre...
Anders: Hittade inte affischen för i år?
Josefine: Det kan förstås också ha blivit valigt förekommande eftersom man får betalt per ord. :)
Sida 11 i presskonferens-pdf:en som man kan ladda ned på festivalens webbsida.
Ah. Så... franskt.
Åh. Titlar. Visitkortsonani. I love it. Jag är världens mest wankigaste titel – designad av några McKinsey-konsulter (but of course). Har givetvis INGET med var jag gör att göra och är alltid en fantastisk uppningsfras när jag internationellkonferenstalarmig. Något att skratta åt.
En ice breaker helt enkelt.
zitcom -- a television comedy aimed at teenagers
Sjukt bra namn!
Annars känns en hel del på den där listan rätt dumma. Warbler i stället för singer. Mäh, liksom. Påminner om avsnittet när Bart och familjen Simpson åker till Australien och råkar få med sig en groda. De kallar den "bullfrog" och aussien tycker det är skitdumt och vill kalla den "dinkerwozzle" eller nåt. A dingo ate your baby.
Älskar också termen "zitcom", helt klart en favorit.
Till saken hör att Variety är ganska stolta över att ha ett eget slangspråk. Och precis som alla andra slangspråk är det ett sätt att skilja på vi och dom, de införstådda och wannabes. En form av kodväxling.
dexo: jag tror att jag måste hitta på en hot titel till mig själv. Journalist är ju inte mycket av en ice breaker eller öppningsreplik.
eff: Zitcom är fantastiskt!
Anders: och SOM jag känner mig utanför! Mycket effektivt.
Skicka en kommentar